|
PORTUGUESE |
ENGLISH |
|
Ingredientes: |
Ingredients: |
|
A.
Massa: |
A.
Cake mixture: |
|
5 ovos |
5
eggs |
|
5 colheres de açúcar |
5
tablespoons
of sugar |
|
5 colheres de
água |
5
tablespoons of water |
|
5 colheres de farinha de
trigo |
5
tablespoons
of all purpose
flour |
|
1
pitada de fermento
em pó |
1 dash of
baking powder |
|
B.
Recheio: |
B.
Filling: |
|
doce de leite
ou goiabada |
fudge or
guava marmalade |
|
Modo
de fazer: |
Preparation: |
|
A.
Massa: |
A.
Cake mixture: |
|
1. Bata as claras em neve. |
1. Beat the egg whites
until stiff. |
|
2. Adicione as gemas,
o açúcar, a água e
bata bem. |
2. Add the egg yolks,
the sugar, the water and
beat well. |
|
3.
Adicione a farinha, o fermento e
mexa bem, mas sem
bater. |
3. Add
the flour, the baking powder
and fold in gently.
|
|
4.
Coloque a massa numa fôrma
forrada com papel manteiga. |
4. Put the cake mixture
on a tray lined with baking paper.
|
|
5.
Asse o bolo em forno quente (200
graus) por 15-20 minutos ou até
ficar dourado. |
5.
Bake the cake in preheated oven
(350 F) for 15-20 minutes or
until golden brown and done. |
|
6.
Tire o bolo da
fôrma, mas sem tirar o papel manteiga. |
6.
Remove the cake from the tray, but don't remove the
baking paper. |
|
7.
Espalhe o recheio
sobre o bolo e enrole o bolo em forma de rocambole.
Nota: Retire o papel manteiga com cuidado quando estiver
enrolando o bolo. |
7.
Spread the filling on the cake and roll it up like a
Swiss roll. Note: Remove the baking paper gently when
rolling it up. |
|
8.
Polvilhe o rocambole com açúcar e sirva.
|
8.
Sprinkle the Brazilian roll with sugar and serve.
|
|
B.
Recheio: |
B.
Filling: |
|
Receita 1:
(doce de leite) |
Recipe 1:
(fudge) |
|
1.
Cozinhe uma
lata fechada de leite condensado em água por
30-40 minutos. |
1.
Heat a "closed" can of condensed in
water for 30-40 minutes.
|
|
2.
Deixe a lata esfriar por meia
hora antes de abrir. |
2.
Let the can cool down for half an hour
before opening it. |
|
Receita 2:
(goiabada) |
Recipe 2:
(guava marmalade) |
|
1. Corte a
goiabada em pedaços pequenos e coloque numa panela.
|
1.
Cut
the guava
marmalade into small pieces and put them in a pan.
|
|
2.
Adicione um pouco de água e cozinhe em
fogo baixo, mexendo sempre, até goiabada derreter bem.
|
2.
Add some water and cook under low heat,
stirring it constantly, until the guava
marmalade is smooth. |